• Chuyện cười vỡ bụng với Google translate
  • Chuyện cười vỡ bụng với Google translate

    True love > 13-05-11, 11:01 AM

    Trước tiên, bạn cho Qua đèo ngang vào Google transtale:<br />
    <br />
    <span style='color: #006400'><em class='bbc'>Bước tới Đèo Ngang, bóng xế tà,<br />
    Cỏ cây chen đá , lá chen hoa.<br />
    Lom khom dưới núi, tiều vài chú,<br />
    Lác đác bên sông, chợ mấy nhà.<br />
    Nhớ nước đau lòng, con quốc quốc,<br />
    Thương nhà mỏi miệng, cái gia gia.<br />
    Dừng chân đứng lại, trời, non, nước,<br />
    Một mảnh tình riêng, ta với ta.</em><br />
    </span> <br />
    Kết quả---------------<br />
    <span style='color: #ff8c00'>Jump to Pass Horizontal, evil shadow driver,<br />
    Chen grass, leaves, flowers chen.<br />
    Decrepit below the mountain, a few notes Nonetheless,<br />
    Scattered on the river, some home markets.<br />
    The painful memory, the nation state,<br />
    Trade the lips, the family home.<br />
    Stop stop, sky, young, water,<br />
    One piece alone, we have to.</span><br />
    <br />
    <br />
    Rồi dịch ngược lại ..........<br />
    <br />
    <span style='color: #ff0000'><strong class='bbc'>Bước tới đèo ngang, bóng xế tà ác,<br />
    Chen cỏ, lá, hoa chen.<br />
    Lom khom dưới núi, một vài lưu ý Tuy nhiên,<br />
    Rải rác trên sông, một số thị trường nhà.<br />
    Bộ nhớ đau đớn, các nhà nước quốc gia,<br />
    Thương mại môi, các nhà gia đình.<br />
    Stop dừng lại, bầu trời, nước, trẻ,<br />
    Một phần mình, chúng ta phải.</strong></span><br />
    <br />
    Không có bình luận gì cả <img src='http://forum.petalia.org/public/style_emoticons/default/happy.gif' class='bbc_emoticon' alt='^_^' /> .<br />
    <br />
    À, đây là phần mình tự dịch từ bản TA của GT:<br />
    <br />
    <span style='color: #0000ff'>Nhảy tới đèo Ngang, bóng ma tài xế <img src='http://forum.petalia.org/public/style_emoticons/default/laughing.gif' class='bbc_emoticon' alt='laughing' /> <br />
    Cỏ chen chiếc lá, bông hoa chen<br />
    Lom khom dưới núi, một vài ghi chú chả ai để ý <img src='http://forum.petalia.org/public/style_emoticons/default/laughing2.gif' class='bbc_emoticon' alt='rolling on the floor' /> <img src='http://forum.petalia.org/public/style_emoticons/default/laughing2.gif' class='bbc_emoticon' alt='rolling on the floor' /> <br />
    Lác đác trên sông, mấy chợ nhà<br />
    Kí ức đau buồn, nhà nước quốc gia<br />
    Bán đi cặp môi, mái ấm gia đình<br />
    Dừng! Dừng! Bầu trời, trẻ và nước<br />
    Một mảnh cô đơn, chúng ta phải <img src='http://forum.petalia.org/public/style_emoticons/default/happy.gif' class='bbc_emoticon' alt='^_^' /> </span> <br />
    <br />
    Tớ là tớ đã cố gắng lắm lắm lắm rồi cho nó đc mỗi câu 7 chữ đấy. Ôi, thơ với chả văn. Google ơi là Google à.<br />
    <br />
    <br />
    Nguồn: <a href='http://vozforums.com/showthread.php?t=1955326' class='bbc_url' title='External link' rel='nofollow'>F17</a>

    Posted on Mon, 09 May 2011 19:14:52 +0000 at http://forum.petalia.org/index.php?/topic/63903-chuy%e1%bb%87n-c%c6%b0%e1%bb%9di-v%e1%bb%a1-b%e1%bb%a5ng-v%e1%bb%9bi-google-translate/