Trước tiên, bạn cho Qua đèo ngang vào Google transtale:<br />
<br />
<span style='color: #006400'><em class='bbc'>Bước tới Đèo Ngang, bóng xế tà,<br />
Cỏ cây chen đá , lá chen hoa.<br />
Lom khom dưới núi, tiều vài chú,<br />
Lác đác bên sông, chợ mấy nhà.<br />
Nhớ nước đau lòng, con quốc quốc,<br />
Thương nhà mỏi miệng, cái gia gia.<br />
Dừng chân đứng lại, trời, non, nước,<br />
Một mảnh tình riêng, ta với ta.</em><br />
</span> <br />
Kết quả---------------<br />
<span style='color: #ff8c00'>Jump to Pass Horizontal, evil shadow driver,<br />
Chen grass, leaves, flowers chen.<br />
Decrepit below the mountain, a few notes Nonetheless,<br />
Scattered on the river, some home markets.<br />
The painful memory, the nation state,<br />
Trade the lips, the family home.<br />
Stop stop, sky, young, water,<br />
One piece alone, we have to.</span><br />
<br />
<br />
Rồi dịch ngược lại ..........<br />
<br />
<span style='color: #ff0000'><strong class='bbc'>Bước tới đèo ngang, bóng xế tà ác,<br />
Chen cỏ, lá, hoa chen.<br />
Lom khom dưới núi, một vài lưu ý Tuy nhiên,<br />
Rải rác trên sông, một số thị trường nhà.<br />
Bộ nhớ đau đớn, các nhà nước quốc gia,<br />
Thương mại môi, các nhà gia đình.<br />
Stop dừng lại, bầu trời, nước, trẻ,<br />
Một phần mình, chúng ta phải.</strong></span><br />
<br />
Không có bình luận gì cả <img src='http://forum.petalia.org/public/style_emoticons/default/happy.gif' class='bbc_emoticon' alt='^_^' /> .<br />
<br />
À, đây là phần mình tự dịch từ bản TA của GT:<br />
<br />
<span style='color: #0000ff'>Nhảy tới đèo Ngang, bóng ma tài xế <img src='http://forum.petalia.org/public/style_emoticons/default/laughing.gif' class='bbc_emoticon' alt='
' /> <br />
Cỏ chen chiếc lá, bông hoa chen<br />
Lom khom dưới núi, một vài ghi chú chả ai để ý <img src='http://forum.petalia.org/public/style_emoticons/default/laughing2.gif' class='bbc_emoticon' alt='
' /> <img src='http://forum.petalia.org/public/style_emoticons/default/laughing2.gif' class='bbc_emoticon' alt='
' /> <br />
Lác đác trên sông, mấy chợ nhà<br />
Kí ức đau buồn, nhà nước quốc gia<br />
Bán đi cặp môi, mái ấm gia đình<br />
Dừng! Dừng! Bầu trời, trẻ và nước<br />
Một mảnh cô đơn, chúng ta phải <img src='http://forum.petalia.org/public/style_emoticons/default/happy.gif' class='bbc_emoticon' alt='^_^' /> </span> <br />
<br />
Tớ là tớ đã cố gắng lắm lắm lắm rồi cho nó đc mỗi câu 7 chữ đấy. Ôi, thơ với chả văn. Google ơi là Google à.<br />
<br />
<br />
Nguồn: <a href='http://vozforums.com/showthread.php?t=1955326' class='bbc_url' title='External link' rel='nofollow'>F17</a>
Posted on Mon, 09 May 2011 19:14:52 +0000 at
http://forum.petalia.org/index.php?/topic/63903-chuy%e1%bb%87n-c%c6%b0%e1%bb%9di-v%e1%bb%a1-b%e1%bb%a5ng-v%e1%bb%9bi-google-translate/