-
Tại sao người Hán không đồng hóa được Việt Nam?
tranthanhan1962 > 15-07-20, 07:14 PM
Người Hán đã chiếm toàn bộ Bách Việt nhưng khi đến Lạc Việt phải dừng lại, và buột phải chấp nhận một nhà nước từ Lạc Việt, Âu Lạc, Đại Việt và đến Việt Nam ngày nay. Mông Cổ chiếm toàn bộ Trung Quốc, Mãn Châu cũng chiếm toàn bộ Trung Quốc cuối cùng Mông Cổ và Mãn Châu bị Hán hóa. Nhưng những lần chiếm Việt Nam Trung quốc đốt sách người Việt, giết hại trí thức Việt nhưng chưa bao giờ Việt Nam bị Hán hóa. Nhiều nhà nghiên cứu nói thế này, thế nọ nhưng tôi nghĩ rằng đơn giản văn hóa Hán là con đẻ của văn hóa Việt. Kệ bà người Hán có nói gì thì nói nhưng khi thôn tính Bach Việt thì người Hán đã bị Việt hóa cũng giống như khi thôn tính Trung Hoa - Mông Cổ, Mãn Châu bị Hán hóa, Văn hóa Hán đươc đẻ ra tự văn hóa Việt , thì làm sau có chuyện Việt bị Hán hóa. Thế giới công nhận Trung Hoa là cái nôi Văn minh của loai người như lưỡng hà, Ai Cập cổ đại…Nhưng thực ra văn minh Trung Hoa là thừa kế (nếu không muốn nói là ăn cắp văn minh Bách Việt). Vì vậy mãi mãi chỉ có người Hán bị Việt hóa chứ không có người Việt bị Hán hóa.
Thực vậy, chinh người Việt đẻ ra chữ viết chứ không phải người Hán, nên khi bắt buột viết Hán ngữ, người Việt có ngay cách đọc Hán Việt, những từ trong chữ Hán không có đã có ngay chữ Nôm bù vào. Tiếng Việt Latinh hóa một cách dễ dàng còn tiếng Hán thì không được, đó chẳng qua đồ mình làm mình biết cách sửa còn ăn cắp kiểu thì làm sao biết sửa, tôi nói điều này không phải xem thường công lao Alexandre de Rhodes và các giáo sĩ Bồ Đào Nha đã sáng tạo ra chữ quốc ngữ, nhưng trong đó không biết bao nhiêu con người vô danh kể cả các học giả người Việt hỗ trợ (không có những con người đó đố các ngay giáo sĩ làm được cái gì).
Một nền văn hóa phái sinh làm sao đồng hóa được nền văn hóa gốc đã đẻ ra nó, Đó là lý do người Hán có thế chiếm Tân Cương, Tây Tạng còn Việt Nam thì không bao giờ -
RE: Tại sao người Hán không đồng hóa được Việt Nam?
tranthanhan1962 > 16-07-20, 11:06 PM
Ở bài trước, tôi nó văn hóa Hán là một thứ văn hóa ăn cắp, ăn cắp từ văn hóa Việt. Thực vậy, truyền thuyết cho thấy rõ ràng ngày xưa An Dương có nỏ thần, bắn 1 phát hàng ngàn mũi tên, bỏ đi yếu tố thần thánh hóa, rõ ràng trình độ kỷ thuật thời ấy có thể chế tạo cái nỏ cùng lúc bắn ra nhiều mũi tên, kỷ thuật cao hơn người Hán bắn cung chỉ có một lần một mũi tên, Một câu chuyên nữa khi thánh Giống đánh giặc Ân người Việt đã qua thời đại đồ sắt (ngựa sắt, roi sắt, áo giáp sắt), trong khi đó nhà Tần của người Hán còn thời đại đồ đồng. Nên biết rằng Nhà Tần (221 trước công nguyên) sau giặc Ân (Nhà Thương - 1556 trước công nguyên) cả ngàn năm. Gần nhất là Trung Quốc nói nhà Minh phát minh ra thuốc súng. Đúng là láo khoét ai cũng biết Hồ Nguyên Trừng - con trai Hồ Quý Ly phát minh ra súng thần cơ, giặc Minh xâm lược Việt Nam bắt Hồ Nguyên Trừng rồi cướp công của người Việt (không biết chế súng thì chế thuốc súng để làm gì!!??). Người Hán chiếm đất người Việt rồi rêu rao mọi thứ của người Việt là của mình. Cái kiểu tuyên bố bậy bạ đến giờ vẫn con quen thói. Tuyên bố Vạn Lý Trường Thành là công trình duy nhất của mọi người có thể thấy từ ngoài không gian. Không biết chị Hằng và chú Cuội thấy không chứ các nhà phi hành gia đều tuyên bố không thấy, ai không tin cứ găp bác Phạm Tuân hỏ thì biết. Một nền văn hóa chuyên ăn cắp, ăn cướp kiểu vẽ đại một đường lưỡi bò rồi tuyên bố đó là của tao thì làm gì có văn hóa. Hồi đi học tôi có học từ Hán Việt là từ có yếu tố gốc Hán, tôi đã nghi ngờ tai sao không phải đây là từ gốc Việt rồi người Hán sử dụng bằng cách đưa âm Hán vào rồi nói đây là chữ Hán. Hệ thống chữ viết của người Việt khi chưa có chữ quốc ngữ gồm có chữ Nôm (chữ không liên quan gì đến Hán âm) + chữ Hán Việt (chữ dùng chung của người Hán và người Việt - người Hán đọc âm Hán, người Việt đọc âm Việt) rõ ràng tập hợp chữ viết của người Việt lớn hơn và chứa tập hợp chữ viết của người Hán. Vấn đề ai ăn cắp của ai phải suy nghĩ lại. Tôi nghi ngờ người Hán đã ăn cắp chữ Nho của Việt Nam để làm chữ viết của mình rồi nói ngược người Việt Nam mượn chữ Hán tạo ra từ Hán Việt. Thói quen ăn cắp đó ăn sâu vào máu để đến bây giờ tiếp tục ăn cắp công nghệ của Mỹ và làm người Mỹ nỗi giận.
Ngay cả văn hóa ngày xưa người Hán chỉ có thơ đường luật (thơ 7 chữ, 5 chữ) trong khi ở Việt Nam ngoài 2 kiểu đó còn thơ lục bát, song thất lục bát, thơ luc ngôn (mỗi câu 6 chữ), rồi một loại thơ 7 câu 7 chữ + 1 câu 6 chữ (tôi quên tên nó là loại thơ gì nhưng nhớ Nguyễn Trãi hay Nguyễn Bỉnh Khiêm có làm loại thơ này). Và thơ Đường luật chẳng qua là thơ Việt luật Nhưng thời bắc thuộc những kẻ đô hộ buột phải gọi nó là Đường luật. -
RE: Tại sao người Hán không đồng hóa được Việt Nam?
letnhi > 21-07-20, 06:59 AM
Mình rất thích. Cảm ơn bác Thanh An nhiều. -
RE: Tại sao người Hán không đồng hóa được Việt Nam?
tranthanhan1962 > 21-07-20, 10:59 AM
Có một bài gọi là Duy giáp lệnh của Việt Vương Câu Tiển
維 甲 修 內矛 Duy giáp tu nội mao
方 舟航 治 須慮 phương châu hàng trị tu lự
習 之于夷. Tập chi vu di
宿 之于萊. Túc chi vu lai
致 之于單. Chí chi vu đan.
Đây là cách đọc theo chữ Hán. Có nghĩa là:
(Liên kết cho xong ngưu giáp, mau chuẩn bị đao kiếm giáo mác)
(Phải ngẩn đầu lên mà phóng thuyền, chuẩn bị chiến thuyền)
(Kích khỡi nộ hoả xung thiên,các dũng sĩ hảy kiên định cất bước thẵng tiến)
(Hảy đễ dũng sĩ khổ luyện trên biễn)
(Hãy đễ dũng sĩ ngũ ở dã ngoại)
(Hãy đễ các dũng sĩ đến tiền trận đến thắng-công quan)
Nhưng theo các nhà hoc giả thì lúc Việt Ngô đánh nhau thì đánh trên đất liền, nên làm gì có việc khổ luyện trên biển. Cuối cùng khi sử dung âm Mân Việt-Triều Châu. kết hợp tiêng Việt cổ thì mới phát hiện như sau (Những chữ trên đoc theo âm Mân Việt-Triều Châu):
Tất(Túi) cả tu lại mau
Phuấn hàng Trị Tự
Tập cho Vu-hỏi
Sóc cho Vu-láy
Chí cho Vu-đan.
(Tất cả tụ lại mau
Phóng Hàng trật tự
Tập cho Giỏi
Sống cho Vẻ
Chết cho Vang)
Trị Tự =>trật tự, Vu-hỏi =>Giỏi, Vu-đan => Vang.
Chữ Hán có gốc định hình, còn chữ Nôm vừa định hình vừa định ý, định âm.
Chữ trời 𡗶 này là chữ thiên 天 ghép với chữ thượng 上, Chữ 𠀧 là số ba là chữ tam 三 + ba 巴.
Vu-hỏi Vu + dấu hỏi =Vũ => giỏi, Sóc => Sống, Vu-láy Vu+ dấu sắc = Vú => Vẻ, Vu-đan = Vang.
Kiểu như, tiếng việt cổ là Blời thì bây giờ là Giời, Trời. Nếu bạn nào theo đạo Thiên chúa thấy có chỗ ghi Đức chúa Lời thì lời ở đây là Trời và từ chữ blời mà có. Vì vậy cái thứ chữ mà ghi Duy giáp lênh, chính là chữ Việt hay chữ Nôm chứ không phải là chữ Hán. Vây thì Chữ Hán đẻ ra chữ Nôm hay chữ Nôm đẻ ra chữ Hán !!??